мероприятия
День, когда переводчики шутят // 22.03.2010
С 22 по 31 марта 2010 года Сибирский федеральный университет при поддержке немецкого фонда ДААД проводит заочный международный творческий конкурс молодых переводчиков, посвященный Дню юмора.В конкурсе могут принять участие студенты российских и зарубежных вузов неязыковых специальностей. В рамках конкурса им предложено попробовать себя в роли переводчиков стихотворного юмористического текста.
Целью конкурса является привлечение внимания молодых людей к вопросам практического перевода, поощрение и поддержка молодёжи, интересующейся иностранным языком и культурой страны изучаемого языка, а также развитие творческой инициативы студентов.
По словам заведующей кафедрой делового иностранного языка СФУ Ольги Алмабековой, конкурс расширяет свои границы. Если в предыдущие годы в нем принимали участие студенты вузов Красноярского края, то в этом году конкурс впервые проводится как международный: для участия в нем приглашены студенты Германии, Австрии, США и Великобритании.
Конкурс проводится по четырем номинациям:
английский язык (перевод стихотворного произведения на русский язык);
немецкий язык (перевод стихотворного произведения на русский язык);
русский язык (перевод стихотворного произведения на английский язык);
русский язык (перевод стихотворного произведения на немецкий язык).
По итогам конкурса молодых переводчиков победители будут награждены дипломами и памятными призами. Победителям из других городов дипломы и призы будут высланы по почте.
Автор: ЯрскГрад
Ссылки по теме:
Ссылок по теме нет.Популярные теги:
| Фёдор Бондарчук в Красноярске |

